Tłumaczenia ustne

mikrofon na biurku

Tłumaczenia ustne wykonujemy z języka polskiego na obcy i odwrotnie, zawsze według ustaleń z klientem podczas przyjmowania zlecenia. Nasi tłumacze do każdego przekładu podchodzą z równym zaangażowaniem i pasją, dzięki czemu wszelkiego rodzaju spotkania czy prelekcje z udziałem obcokrajowców przebiegają w miłej atmosferze.

 

Jak przebiega tłumaczenie ustne?

W przypadku tłumaczeń ustnych zwykle przekład następuje w czasie rzeczywistym, bądź według metody i techniki wynikających z charakteru obsługiwanego spotkania. Przed podpisaniem zlecenia z konkretnym tłumaczem badamy tematykę spotkania, które podlega zleceniu, by w ten sposób maksymalnie dobrać kompetencje translatora do charakteru eventu.

 

Wyróżnia się następujące rodzaje translacji ustnych:

  • tłumaczenie konsekutywne,
  • tłumaczenia ustne symultaniczne,
  • tłumaczenia asystenckie,
  • tłumaczenia ustne przysięgłe.

Pracujemy zarówno dla klientów prywatnych, jak i biznesowych, w razie potrzeby możemy poprowadzić tłumaczenia w innym mieście bądź kraju — zawsze dostosowując indywidualnie ofertę do potrzeb klienta. W przypadku jakichkolwiek pytań i wątpliwości, prosimy o kontakt z biurem obsługi celem doprecyzowania oferty.